Negotiate 這個字可以當動詞,最常見的就是談判的意思。
好比說: Please tell me the best ways to effectively negotiate a new car price. 請告訴我有效率地談判出好的新車價錢最好的方法。
但是在物理治療的臨床當中,尤其在寫病例當中,Negotiate這個動詞也可以當作順利通過的意思,好比說:
上下樓梯: Hey, Rex. Please show me how to negotiate stairs after the knee surgery.
嗨,佳鴻,請示範一下我如何在膝蓋手術後上下樓梯。
這裡的Negotiate
就有 「順利通過的意思。」
因此我們也可以說上下樓梯的名詞是: Stairs Negotiation The golden rule for stair negotiation is “up with the good and down with the bad.” 上下樓梯的黃金規則是,好腳先上,壞腳先下。
以上 就是今天的
臨床英文時間,A for Apple B for Ball, C for Clinical English!
(完)
Comments